<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Top ten words I have trouble translating into English</title>
	<atom:link href="http://tkdcmu.wordpress.com/2008/02/23/top-ten-words-i-have-trouble-translating-into-english/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tkdcmu.wordpress.com/2008/02/23/top-ten-words-i-have-trouble-translating-into-english/</link>
	<description>Bringing Taekwondo and Shito-Ryu Karate-Do to the CMU community since 2007</description>
	<lastBuildDate>Wed, 12 Aug 2009 19:50:44 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Corrections to Japanese words! &#171; FeelingElephants&#8217;s Weblog</title>
		<link>http://tkdcmu.wordpress.com/2008/02/23/top-ten-words-i-have-trouble-translating-into-english/#comment-11</link>
		<dc:creator>Corrections to Japanese words! &#171; FeelingElephants&#8217;s Weblog</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Mar 2008 01:49:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tkdcmu.wordpress.com/?p=12#comment-11</guid>
		<description>[...] Shihan kindly offered these corrections to my post on having trouble translating Japanese into English&#8211;it is so cool to have someone to look out for me (and correct my spelling [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Shihan kindly offered these corrections to my post on having trouble translating Japanese into English&#8211;it is so cool to have someone to look out for me (and correct my spelling [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Corrections to Japanese words! &#171; TKD@CMU</title>
		<link>http://tkdcmu.wordpress.com/2008/02/23/top-ten-words-i-have-trouble-translating-into-english/#comment-10</link>
		<dc:creator>Corrections to Japanese words! &#171; TKD@CMU</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Mar 2008 01:44:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tkdcmu.wordpress.com/?p=12#comment-10</guid>
		<description>[...] Shihan kindly offered these corrections to my last post&#8211;it is so cool to have someone to look out for me (and correct my spelling [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Shihan kindly offered these corrections to my last post&#8211;it is so cool to have someone to look out for me (and correct my spelling [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Top ten words I have trouble translating into English &#171; FeelingElephants&#8217;s Weblog</title>
		<link>http://tkdcmu.wordpress.com/2008/02/23/top-ten-words-i-have-trouble-translating-into-english/#comment-6</link>
		<dc:creator>Top ten words I have trouble translating into English &#171; FeelingElephants&#8217;s Weblog</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 22:30:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tkdcmu.wordpress.com/?p=12#comment-6</guid>
		<description>[...] experimenting with included a little bit of blogging into the TKD@CMU website. Here is a post I thought might go well [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] experimenting with included a little bit of blogging into the TKD@CMU website. Here is a post I thought might go well [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
